光陰似箭,日月如梭。相隔四年,那刻進心底的曲目、在我腦海中反覆徘徊的美妙說話,我經已聽不見了。
回首以前,清澈光亮的溪水順著溪間的小岩石優美地流下。聽,那是多麼動聽的奏鳴曲。如今,當我倚在窗前,想細聽這觸動人心的樂曲,卻早已蕩然無存。
曾經,那群演唱繞樑三日的歌謠,使我為之擊節稱賞的歌團,只剩下寥寥無幾的烏鴉,鳴唱著昔日的歌謠。
今非昔比,本來驕傲地昂著頭的花兒、頑強地生存的小野花,不知何時被磨滅了堅強而燦爛的意志,失落地垂下了頭,蒙上了一片永久不散的灰霧。當時生氣勃勃的景象已不復存在。
昔日,那些萬木爭榮的小樹,強壯如保衛這一片林海的參天大樹,盡忠職守地守護著這片朝氣勃勃的森林。強大如它們,始終敵不過歲月的流逝。高大的樹幹,現在只留下了帶有年輪的樹樁。曾經到樹下遮蔭的小草,現在也只能默默承受著灼熱的陽光。
那些在森林穿梭的小小身影,一片片的歡聲笑語,曾經令我煩擾的玩鬧聲,與如今寂靜的森林相比,彷彿在嘲笑著討厭那群小孩兒的我。現在我多麼的想能在這片寧靜得可怕的森林尋找一點說話聲。
仍然存在的,恐怕只有依舊拂起我的頭髮的微風。可是,昔日使我感到舒爽的涼風,現在卻只感到冰冷。
那活潑的,動人的,純淨的,美麗的說話,經已消失不見。
我嘗試尋找使森林的說話消失不見的源頭。而造成這一切的人,是我們,人類。
人類大量砍伐樹木,導致生物沒有了棲息地。那暗綠的草地,彷彿染上了樹木被砍伐時,暗紅色的血。
鳥兒爭相逃跑,花兒落寞地放棄了生命,小孩另覓玩兒的好地方,溪水逐漸乾涸。所有人,都放棄了這片曾茂盛過的森林。
一旦發現了這個事實,吹向我耳邊的涼風彷似向我叫囂著,不斷提醒了我這個殘酷的真相。
我曾愛著窗外的這片樹林,於我煩悶時總是帶給我安寧、安心。如今,卻沒有了這一個像是寶藏地的地方。
留下來的事物,它們彷彿在訴說曾經的故事。
而我永遠也不會忘記曾聆聽過森林的說話聲的那段時光。